Where there's a Pokémon, there's a dream.

神奇宝贝部落格

8月新神奇宝贝中文名公开

东森幼幼电视台本周播出了神奇宝贝超级愿望第29话及第30话,另外「比克提尼与黑英雄 捷克罗姆」「比克提尼与白英雄 雷希拉姆」已经分别在中华电信MOD和台湾各影院上映,其中包含的新神奇宝贝名字如下:

  • リグレー(Elgyem),中文名为「小灰怪」,取自Little(小)与Gray(灰色)
  • バルジーナ (Mandibuzz),中文名为「秃鹰娜」,秃鹰小子的进化型
  • バニプッチ(Vanillite),中文名为「迷你冰
  • ガマガル(Palpitoad),中文名为「蓝蟾蜍
  • タマゲタケ(Foongus),中文名为「宝贝球菇
  • バスラオ(Basculin),中文名为「勇士鲈鱼
  • アーケン(Archen),中文名为「始祖小鸟
  • アーケオス(Archeops),中文名为「始祖大鸟
  • ゴビット(Golett),中文名为「泥偶小人

新技能名包括:

  • コットンガード(Cotton Guard),中文名为「棉花防御
  • テレキネシス(Telekinesis),中文名为「心灵传动术
  • ローキック(Low Sweep),中文名为「低空踢
  • アフロブレイク(Head Charge),中文名为「爆爆头突击
  • つららおとし(Icicle Crash),中文名为「掉落冰柱
  • ドリルライナー(Drill Run),中文名为「低空钻

新人物包括:

  • 合众地方冠军アデク(Alder),中文名为「阿戴克
  • 双龙市道馆训练家シャガ(Drayden),中文名为「夏卡
  • 龙之破坏者ラングレー中文名为「蓝葛雷
  • 带着索罗亚的电影导演ルーク中文名为「路克

消息来源:神奇宝贝百科(感谢神奇超龍

36 则回应给 “8月新神奇宝贝中文名公开”

  1. 无敌阿尔宙斯 说道:

    还有 秃鹰娜~

  2. 无敌阿尔宙斯 说道:

    新绝招 棉花防御~

  3. 无敌阿尔宙斯 说道:

    甘尼洋

  4. 无敌阿尔宙斯 说道:

    爆爆头攻击…

  5. 夏雨 说道:

    迷你冰 = 迷你彬?XDDDDDDDDDDD

  6. 无敌阿尔宙斯 说道:

    说错了,是爆爆头突击~

  7. leyanzhang 说道:

    宝贝球菇

    话说蓝蟾蜍的退化记得这集也有出现,但是没看到叫啥名

  8. 无敌阿尔宙斯 说道:

    叫宝可梦的话,既不是要改成 精灵球菇?

    • 夏雨 说道:

      放心啦!PM们的中文名字是不会改的!
      除了港译方面发音不同才会改。
      台湾和大陆同样都是用普通话,所以是不会改的。
      你看DP在大陆播出采用的PM名字也跟台湾的一样。
      除了“精灵宝可梦”标题因为某些原因被迫更改外~

  9. leyanzhang 说道:

    勇士鲈鱼~~

    话说那龙系馆主老爷爷,到底是“夏卡”还是“卡夏”……

  10. 夜灵的天空 说道:

    合众地方目前出现的大部分人名都是音译的,难道因为合众对应美国?

  11. 瑪利歐 说道:

    卡夏是有人打錯字了,這個翻譯還少了藍葛雷

  12. 无敌阿尔宙斯 说道:

    想到 精灵球菇就觉得纠结…

  13. 无敌阿尔宙斯 说道:

    ls,广告做到这里来了?

  14. 瑪利歐 说道:

    一個是始祖小鳥和史組大鳥,不過皮卡丘的電球好像被能源球取代了

  15. ckh98327 说道:

    泥偶巨人進化前叫泥偶小人…

  16. 超龍 说道:

    還有 「幻象攻击」 サイコショック(Psyshock)

  17. 夏雨 说道:

    如果“始祖小鳥”譯成“始祖幼鳥”似乎比較不錯的樣子…^^a

    プロトーガ 和 アバゴーラ 該不會譯成“始祖小龜”和“始祖大龜”吧?(啥

    = =

发表评论